| TOEInty DUBBING COMPETITION
MECHANICS FOR DUBBING COMPETITION
- Open to all individual ages 10 and above.
- Participants will partake in a live dubbing competition on stage featuring anime films and episodes/titles made by TOEI Animation.
- A pre-registration form for those who will be joining will be made available online thru the company’s website and its affiliate organizations.
- A Pre-screening session will take place on Nov. 4, 2006 starting at 10:00am at TOEI Animation Phils, Inc. 9th floor Cybermall, Eastwood Libis.
- Only 20 contestants will participate in the Qualifying Rounds, to be held at the TOEINTY ANIME Celebration on November 18, 2006
- Only 5 contestants will make it to the finals, on the same day.
- All videos and script materials will be provided by TOEI Animation
- Dubbing will be in Japanese/English to Filipino.
- Prizes will be: 1st - P5,000. 2nd - P3,000 and 3rd - P1,000. They will also receive trophies, an exclusive tour of TOEI Animation, Philippines and a chance to be recognized as a potential Voice Talent for Dubbing. Consolation prizes will be available for those who make it to the finals.
CONTEST PROPER
PRE-SCREENING
- All Contestants will undergo Pre-Screening Auditions on a 1st come first serve basis.
- Each of the participants will choose from a random video file number to voice act character/s from episodes/titles of TOEI Animation
- A contestant will be given a chance to review the file twice before judging starts.
- Scripts are translated from Japanese/English to Filipino
- Once the judging starts there will be no re-take and replay.
- Pre-screening tests will be based on the following:
- Voice Quality
- Timeliness and Accuracy
- Voice Acting Ability
- A certificate and golden ticket to the finals will be awarded to each of the 20 finalists.
- Once the 20 Finalists has been chosen all other contestants will be forfeited, and auditions will be stopped.
FINALS
- Each of the 20 Finalists will do live dubbing on stage.
- Finalists will choose from two video categories – male and/or female characters
- Each video file will be at least 30 seconds long.
- All finalists will be given a chance to review their materials before judging starts.
- Scripts are translated from Japanese/English to Filipino
- Once the judging starts there will be no re-take and replay.
- The Contest will be based on the following Criteria:
- Voice Quality - 25%
- Timing and Accuracy (Synching Ability)- 25%
- Voice Characterization and Voice Acting Ability - 35%
- Over-all Impact - 15%
- Only 5 contestants will make it to the Finals.
MAGIC 5 FINALS
- The Magic 5 will dub impromptu style.
- Without the aid of any script, the finalists will invent their own lines in Filipino, based on the materials they picked.
- They will each be given two reviews of the material they choose at random.
- Materials may contain two or more characters from any TOEI Animation title.
- Judging will be based on the following Criteria:
- Creativity and Spontaneity - 30%
- Timing and Accuracy (Synching Ability) - 20%
- Voice Characterization and Voice Acting Ability - 30%
- Over-all Impact - 20%
- A playback of each performance will reveal the Contestant’s talents to the judges.
|